1
00:02:00,943 --> 00:02:03,111
They entered.

2
00:02:45,112 --> 00:02:47,948
- That will make me happy.
- How much more do we prepare?

3
00:02:48,198 --> 00:02:50,993
The transport is 13 kg.

4
00:02:51,243 --> 00:02:55,330
- Move!
- Are you kidding?

5
00:02:55,372 --> 00:02:59,877
It doesn't start here.
Go outside, Jojo.

6
00:03:01,211 --> 00:03:06,633
We agreed on 50 kg per plane, JT.
It's not my problem where you sell it.

7
00:03:07,134 --> 00:03:10,345
Danny will be grateful.

8
00:03:10,554 --> 00:03:14,391
- Is everything okay?
- Yes. Same plane, pilot, price.

9
00:03:14,475 --> 00:03:19,730
Give it to me by plane.
We have 20 drivers to take her to Tucson.

10
00:03:19,855 --> 00:03:23,275
My method is safer.
You decide, Danny.

11
00:03:24,610 --> 00:03:29,281
you are my son
but we will do as Dalton says.

12
00:03:29,948 --> 00:03:34,203
start packing
we leave in 30 minutes.

13
00:03:38,999 --> 00:03:41,293
Come on guys.

14
00:04:02,648 --> 00:04:05,859
Don't move! Hands up!

15
00:04:07,653 --> 00:04:09,738
Give me information about my agent!

16
00:04:24,753 --> 00:04:27,256
You are one of us, traitor!

17
00:04:30,384 --> 00:04:32,427
What the hell was that?

18
00:04:39,476 --> 00:04:42,104
- Jojo, let's go the hell away!
- Drop your weapons!

19
00:04:48,068 --> 00:04:51,446
It's under cover!
Leave the weapons!

20
00:04:51,864 --> 00:04:55,325
Leave the weapons!

21
00:05:09,173 --> 00:05:11,175
Son of a bitch!

22
00:05:15,387 --> 00:05:18,599
To all units. I have two escapees.
I drive a green car.

23
00:05:18,724 --> 00:05:22,728
It moves north.
Our agent follows.

24
00:05:26,482 --> 00:05:28,567
Son of a bitch!

25
00:05:28,734 --> 00:05:31,737
The police are everywhere!

26
00:05:44,583 --> 00:05:47,544
Let's see, son of a bitch!

27
00:06:04,436 --> 00:06:07,773
Get out of the car, Danny!

28
00:06:11,735 --> 00:06:13,779
Traitor!

29
00:06:18,617 --> 00:06:20,702
Drop the gun.

30
00:06:20,994 --> 00:06:25,123
Let it go, Jojo.
Drop the gun!

31
00:06:27,876 --> 00:06:30,838
- Drop the gun!
- Man down to earth!

32
00:06:32,631 --> 00:06:35,342
Don't move!

33
00:07:11,753 --> 00:07:15,424
You are one of us.
You killed my son, you bastard!

34
00:07:15,632 --> 00:07:18,802
You are dead!
Your children are dead!

35
00:07:23,223 --> 00:07:27,019
- It was finished.
- He reached for the weapon, Broker!

36
00:07:29,980 --> 00:07:32,316
Broker!

37
00:07:32,774 --> 00:07:35,444
Don't run away from me!

38
00:09:23,469 --> 00:09:25,637
TWO YEARS LATER

39
00:10:16,146 --> 00:10:19,733
- What a cargo hat.
- Thank you.

40
00:10:35,958 --> 00:10:38,043
- Give it back to me.
- are you afraid?

41
00:10:38,252 --> 00:10:41,922
- I said give it back.
- Come and get it!

42
00:10:43,841 --> 00:10:46,468
What are you going to do?
do you want to cry

43
00:10:47,344 --> 00:10:49,721
Come on, you're crying.

44
00:10:52,141 --> 00:10:54,810
- I told you twice.
- What, ratato?

45
00:11:01,358 --> 00:11:03,443
I told you twice.

46
00:11:09,074 --> 00:11:11,743
If you get down to business,
at least do it like the world.

47
00:11:11,869 --> 00:11:13,453
There are all kinds of wood here.

48
00:11:13,495 --> 00:11:17,249
We have cypress, pine...

49
00:11:17,416 --> 00:11:19,877
We also have treated pine, which is my favorite.

50
00:11:20,252 --> 00:11:23,964
Who wants to use cheap material
better buy from Ikea.

51
00:11:24,798 --> 00:11:28,218
Look at this.
Termites ate it.

52
00:11:29,678 --> 00:11:33,056
After two years it should be renewed.

53
00:11:33,265 --> 00:11:35,517
- Just look.
- Hello?

54
00:11:40,647 --> 00:11:43,192
- I'll come right away.
- Did something happen?

55
00:11:43,609 --> 00:11:45,736
Something at Maddy's school.

56
00:11:46,278 --> 00:11:50,157
- Will you finish it?
- I work with you, not for you.

57
00:11:52,409 --> 00:11:55,787
- Broker, it's probably nothing.
- You're probably right.

58
00:12:37,037 --> 00:12:40,082
Should I keep calm?
Why would I stay calm?

59
00:12:40,249 --> 00:12:44,086
There is no logic.
I want to solve the problem.

60
00:12:44,378 --> 00:12:48,924
- Don't worry, dear.
- Who is it?

61
00:12:49,091 --> 00:12:51,301
do you know him

62
00:12:51,426 --> 00:12:54,221
Is he the girl's father?
are you the father

63
00:12:55,722 --> 00:12:58,600
- Mr. Broker?
- What happened?

64
00:12:59,309 --> 00:13:02,688
Maddy is fine. It's in the classroom.
Come with me.

65
00:13:02,980 --> 00:13:05,315
I want to see my boy.

66
00:13:05,607 --> 00:13:09,194
honey, are you ok?
does it hurt

67
00:13:09,528 --> 00:13:13,866
The new shirt was stained with blood.
You have to take care of these little bitches.

68
00:13:13,907 --> 00:13:18,579
What? Do you want to say something?

69
00:13:18,745 --> 00:13:22,332
- Let's let them out.
- What is the sheriff doing here?

70
00:13:23,125 --> 00:13:27,421
He came for Cassie Bodine.
The last time the director threatened.

71
00:13:27,504 --> 00:13:29,882
Their son has special needs.

72
00:13:29,965 --> 00:13:33,469
- Susan Hatch, school psychologist.
- Phil Broker.

73
00:13:33,635 --> 00:13:35,679
You have a wonderful girl.

74
00:13:42,102 --> 00:13:44,146
are you ok

75
00:13:45,606 --> 00:13:49,776
- What happened?
- I warned him twice.

76
00:13:50,068 --> 00:13:54,531
The supervisor saw Maddy
hitting Teddy really hard.

77
00:13:54,615 --> 00:13:57,493
- He started, he's a bully.
- Maddy, come on.

78
00:13:57,618 --> 00:14:01,580
I am guilty.
I taught her to defend herself.

79
00:14:02,789 --> 00:14:05,584
- Do you think it is good to fight?
- No.

80
00:14:05,834 --> 00:14:08,003
But it's good to defend yourself.

81
00:14:09,838 --> 00:14:12,424
Maddy, do you want to wait outside for a moment?

82
00:14:13,509 --> 00:14:15,761
- Yes, ma'am.
- Thank you.

83
00:14:20,933 --> 00:14:24,228
Why did you move here?
It's withdrawn for most people.

84
00:14:25,312 --> 00:14:28,106
He wanted a horse.

85
00:14:29,399 --> 00:14:31,902
Maddy's mother grew up around it.

86
00:14:32,778 --> 00:14:34,780
That would be a good place
to start the reconstruction.

87
00:14:35,405 --> 00:14:37,783
it says in her file
that my mother died recently.

88
00:14:38,826 --> 00:14:42,246
- Last year.
- Yes. It was quite difficult for him.

89
00:14:43,455 --> 00:14:45,541
Her mother was ill.

90
00:14:47,543 --> 00:14:49,545
Is there anything else?

91
00:14:56,385 --> 00:14:59,596
- Why is he taking me?
- I think you are different.

92
00:14:59,680 --> 00:15:02,057
- I'm no different.
- You are for him.

93
00:15:02,975 --> 00:15:06,687
And nothing happened.
And it goes quietly.

94
00:15:07,104 --> 00:15:10,566
- Nothing happened. Do it!
- Good!

95
00:15:11,191 --> 00:15:14,403
- Broker!
- Stay by the car.

96
00:15:14,611 --> 00:15:17,239
- What is it?
- Don't take shit, Jimmy.

97
00:15:17,573 --> 00:15:19,825
Get in the car, Jimmy.

98
00:15:21,827 --> 00:15:26,373
- you owe my son an apology.
- Relax.

99
00:15:26,623 --> 00:15:30,961
- Jimmy, get in the car.
- A little whore hit my son.

100
00:15:31,044 --> 00:15:34,214
- Someone owes us an apology.
- And how!

101
00:15:34,298 --> 00:15:38,427
Please don't call him that.
Get in the car, honey.

102
00:15:38,510 --> 00:15:40,804
- Don't turn your back on me.
- Get in the car, honey.

103
00:15:40,929 --> 00:15:43,891
Hit him, Jimmy.

104
00:15:44,057 --> 00:15:47,227
- Easy.
- Arrest him!

105
00:15:47,436 --> 00:15:51,231
Arrest him!
what the hell are you doing

106
00:15:51,356 --> 00:15:54,526
- Arrest him!
- Leave him.

107
00:15:54,610 --> 00:15:57,613
- What the hell are you doing?
- Shut up.

108
00:15:59,156 --> 00:16:02,326
- do you let him get away with it?
- Get in the car, honey.

109
00:16:02,409 --> 00:16:05,037
- It doesn't seem right to me.
- It's okay.

110
00:16:05,412 --> 00:16:08,373
- Get in the car.
- Do something.

111
00:16:08,707 --> 00:16:11,001
Breathe, Jimmy.

112
00:16:11,335 --> 00:16:13,754
Yes, we're just talking.

113
00:16:14,379 --> 00:16:19,384
- Am I in trouble?
- No, I saw that he attacked.

114
00:16:20,719 --> 00:16:25,098
But did you have to fix it so badly?
You assaulted him in front of the child.

115
00:16:25,724 --> 00:16:28,852
- And my daughter's.
- Is she okay?

116
00:16:31,438 --> 00:16:35,108
are you ok
Do you live in the old Griffin house?

117
00:16:35,651 --> 00:16:39,154
- What do you do?
- Is there a reason you are asking me?

118
00:16:40,447 --> 00:16:42,533
Maybe I'm just being friendly.

119
00:16:43,033 --> 00:16:46,286
Maybe bored or curious.
It doesn't matter.

120
00:16:46,912 --> 00:16:50,916
- It is my right to ask.
- It won't happen again, sheriff.

121
00:16:57,005 --> 00:17:00,342
Father, a group of teachers
he was looking at us now.

122
00:17:28,370 --> 00:17:30,497
- You are a coward.
- What?

123
00:17:30,664 --> 00:17:33,959
I said you're a cowardly bastard.

124
00:17:34,209 --> 00:17:36,462
That's who you are.

125
00:17:39,631 --> 00:17:42,259
You let him make fun of us
in front of everyone.

126
00:17:42,676 --> 00:17:45,971
- After half an hour the whole town will know.
- I lost my...

127
00:17:46,096 --> 00:17:49,391
- What Jimmy? What?
- Balance.

128
00:17:49,600 --> 00:17:53,312
- Nonsense. He made you feel bad.
- Mom, don't swear.

129
00:17:53,479 --> 00:17:55,939
- Dad took a wrong step like me.
- What's the plan, Jimmy?

130
00:17:55,981 --> 00:17:59,026
Now, none.
KeiTh is following us.

131
00:17:59,234 --> 00:18:01,320
To hell with KeiTh.

132
00:18:02,321 --> 00:18:06,909
I want to know where he got the money
for such a new car?

133
00:18:07,117 --> 00:18:09,870
- Who?
- How who?

134
00:18:11,079 --> 00:18:14,166
who put you down
Did you forget it?

135
00:18:16,418 --> 00:18:19,671
He hit you so bad.

136
00:18:24,927 --> 00:18:30,349
- I have to see my brother.
- Let it remain a family problem.

137
00:18:32,518 --> 00:18:34,561
And he is not part of the family?

138
00:18:38,774 --> 00:18:41,527
You know you're a big idiot.

139
00:19:30,909 --> 00:19:35,330
Good evening, birds.

140
00:19:37,249 --> 00:19:40,752
Turn the hell off the music.

141
00:19:44,047 --> 00:19:46,467
how old are you

142
00:19:47,634 --> 00:19:49,636
17.

143
00:19:51,430 --> 00:19:54,433
- Get out.
- Are they coming too?

144
00:19:54,475 --> 00:19:57,478
They come too.
Get the hell out!

145
00:20:00,898 --> 00:20:03,025
How about you guys...

146
00:20:12,784 --> 00:20:16,079
My name is Gator Bodine.

147
00:20:17,414 --> 00:20:20,125
I hope I didn't hurt you too much, sir.

148
00:20:20,375 --> 00:20:26,256
I just wanted to be clear about what
it will happen if we don't stop this.

149
00:20:27,966 --> 00:20:32,429
We don't want to show disrespect.
It's for personal use only.

150
00:20:32,763 --> 00:20:37,059
No doubt. Just fun.
The children are having fun.

151
00:20:37,601 --> 00:20:40,646
Enjoy life.
Celebrate.

152
00:20:41,980 --> 00:20:44,274
I warn you.

153
00:20:44,525 --> 00:20:47,236
I have a can
of 19 liters of gasoline in the truck.

154
00:20:47,444 --> 00:20:50,113
Pour down your throat with pleasure.

155
00:20:50,322 --> 00:20:54,368
If I catch you again
making drugs in my town.

156
00:21:02,042 --> 00:21:04,128
Stop!

157
00:21:06,755 --> 00:21:08,882
I listen carefully.

158
00:21:09,383 --> 00:21:12,094
I don't want to kill children.

159
00:21:13,428 --> 00:21:19,393
Get up and run. in any direction you want.
Just not that.

160
00:21:20,936 --> 00:21:24,356
Clear?
Now, get the hell out!

161
00:21:25,315 --> 00:21:28,610
Get out! Run away!

162
00:21:35,284 --> 00:21:38,078
What an amateur workplace.

163
00:21:39,580 --> 00:21:41,623
Damn kids.

164
00:21:45,627 --> 00:21:47,754
What are your fingers doing?

165
00:21:48,464 --> 00:21:52,509
- I'm fine, dad.
- Beware, here comes Maddy b�t�usa.

166
00:21:52,676 --> 00:21:56,513
- Dad! Are you serious ?
- Yes.

167
00:21:59,224 --> 00:22:01,268
Look...

168
00:22:01,518 --> 00:22:03,604
I'm glad you defended yourself.

169
00:22:05,606 --> 00:22:07,608
You set the boundaries with this desert.

170
00:22:10,903 --> 00:22:13,697
Is the cat snoring?

171
00:22:19,369 --> 00:22:23,165
Daddy?
were you scared today?

172
00:22:25,125 --> 00:22:28,754
- Be honest.
- It's not wrong to be afraid.

173
00:22:30,881 --> 00:22:34,426
- Then why didn't you look scared?
- I have experience.

174
00:22:36,386 --> 00:22:39,681
- Good night, LuThor.
- Dad?

175
00:22:40,432 --> 00:22:43,894
- Yes?
- What do you think of Mrs. Hetch?

176
00:22:44,520 --> 00:22:47,856
- I think it's okay.
- You know what I mean.

177
00:22:47,940 --> 00:22:52,653
- Yes. I know exactly what you mean.
- Good night.

178
00:23:10,963 --> 00:23:13,257
Damn it!

179
00:23:18,720 --> 00:23:22,307
- You need to calm down.
- Me?

180
00:23:22,558 --> 00:23:25,310
Can a bastard humiliate us?

181
00:23:25,602 --> 00:23:29,106
It's not a big deal
put your husband to the ground.

182
00:23:30,315 --> 00:23:33,402
- When he was talking to KeiTh...
- Why was the sheriff there?

183
00:23:33,569 --> 00:23:36,488
I heard him say
that I live in the old Griffin house.

184
00:23:37,030 --> 00:23:39,867
- Shit.
- Do you want to do something?

185
00:23:40,909 --> 00:23:45,205
- What things?
- Play with their minds like you do.

186
00:23:49,710 --> 00:23:52,004
Boss, are we done tonight?

187
00:23:52,671 --> 00:23:55,090
Talk to you in a moment.

188
00:23:56,508 --> 00:23:59,094
Nice to see you, Cassie.

189
00:24:01,096 --> 00:24:03,974
- What the hell is wrong with the two?
- Ignore them.

190
00:24:04,016 --> 00:24:06,685
Damn you chimpanzees.

191
00:24:08,145 --> 00:24:10,439
- You seem nervous.
- I know.

192
00:24:12,483 --> 00:24:15,819
I need something. A dose.

193
00:24:16,653 --> 00:24:19,072
To calm my stomach.

194
00:24:24,620 --> 00:24:26,663
Do you want me to beg you?

195
00:24:30,751 --> 00:24:32,878
Not.

196
00:24:43,472 --> 00:24:47,476
if i can
and you can control it.

197
00:24:54,691 --> 00:24:58,737
- I will deal with the Broker.
- Thank you.

198
00:25:42,698 --> 00:25:45,701
Organizing parties for
children's birthdays are my specialty.

199
00:25:46,076 --> 00:25:48,245
- We will take care of this.
- Thank you.

200
00:25:48,829 --> 00:25:51,081
I'm not good at these things.

201
00:25:51,123 --> 00:25:53,333
Don't worry, I'll take care of it.

202
00:25:53,500 --> 00:25:57,379
She likes you, Susan.
It rarely happens.

203
00:25:59,006 --> 00:26:01,383
- Can you talk to her sometime?
- Of course.

204
00:26:03,135 --> 00:26:05,387
Maddy would talk to her mother for hours.

205
00:26:06,096 --> 00:26:09,725
- It would be nice to talk to a woman.
- It would be my pleasure.

206
00:26:10,559 --> 00:26:12,644
- Thank you.
- one more thing.

207
00:26:12,978 --> 00:26:16,690
- People here say stupid things.
- You mean?

208
00:26:17,524 --> 00:26:21,195
It's like in the Appalachian mountains.
There are enmities.

209
00:26:21,695 --> 00:26:25,073
And you are new here.
I think it's better for Maddy

210
00:26:25,157 --> 00:26:28,535
if you would resolve the conflict
how long it is fresh in everyone's mind.

211
00:26:28,952 --> 00:26:31,079
It's just two kids arguing.

212
00:26:31,705 --> 00:26:34,208
You can get from the fight of two children
to the emergency room.

213
00:26:34,249 --> 00:26:36,752
I didn't know you had an emergency room.

214
00:26:37,461 --> 00:26:40,297
Now you know.
People talk.

215
00:26:40,714 --> 00:26:43,342
They decided you were suspicious.

216
00:26:45,093 --> 00:26:47,262
To flatten out. I understood.

217
00:27:11,286 --> 00:27:14,623
Are you looking for something here?
I don't think so.

218
00:27:15,207 --> 00:27:18,836
What happened in the past...
I don't want any more problems.

219
00:27:19,753 --> 00:27:22,756
Your child has been in trouble.
Not ours.

220
00:27:23,173 --> 00:27:25,467
what to do
to forget all this?

221
00:27:27,511 --> 00:27:29,513
you?

222
00:27:33,016 --> 00:27:36,812
I want you to apologize.

223
00:27:37,229 --> 00:27:40,315
I want you to apologize to my wife

224
00:27:40,524 --> 00:27:42,985
and my child's face.
He saw everything.

225
00:27:44,444 --> 00:27:47,739
- I apologize for what happened.
- Apologize for them too.

226
00:27:47,990 --> 00:27:49,449
And for them.

227
00:27:53,078 --> 00:27:55,122
is everything ok now?

228
00:27:57,207 --> 00:28:00,461
Yes. I'm leaving.

229
00:28:01,587 --> 00:28:03,630
We understood each other.

230
00:28:27,321 --> 00:28:30,824
Put it on yourself, I'll come right away.

231
00:28:35,621 --> 00:28:37,748
It froze! Damn it!

232
00:28:53,472 --> 00:28:56,058
Look at it.

233
00:28:57,351 --> 00:28:59,561
Let me take care of it.

234
00:29:02,564 --> 00:29:04,733
how are you neighbors?

235
00:29:07,319 --> 00:29:10,948
- Can I have the pump?
- I'm almost done.

236
00:29:12,991 --> 00:29:17,204
I need the pump immediately.
did you understand

237
00:29:19,915 --> 00:29:23,335
- Can I help you?
- No, we don't need your help.

238
00:29:24,002 --> 00:29:27,506
He finished.

239
00:29:34,096 --> 00:29:38,392
- You owe me $12.84.
- I'm not done.

240
00:29:40,394 --> 00:29:42,479
Think again.

241
00:29:45,440 --> 00:29:48,318
Whatever you think, think again.

242
00:29:51,655 --> 00:29:54,241
He wants me to change my mind.

243
00:29:54,741 --> 00:29:57,619
Don't you dare turn it on.

244
00:29:58,036 --> 00:30:00,497
Shit.

245
00:30:06,295 --> 00:30:08,380
Damn it.

246
00:30:16,597 --> 00:30:18,807
Let's go behind the building

247
00:30:20,350 --> 00:30:23,520
to give you coffee.

248
00:30:49,546 --> 00:30:52,633
- Are they local?
- For the first time I see.

249
00:30:56,720 --> 00:30:59,056
Who sent you?

250
00:31:01,016 --> 00:31:03,060
No one.

251
00:31:25,374 --> 00:31:27,417
Bring him.

252
00:31:30,337 --> 00:31:32,464
Pour it.

253
00:31:39,972 --> 00:31:41,974
Yes?

254
00:31:43,225 --> 00:31:46,145
How did he do this thing?

255
00:31:48,147 --> 00:31:51,400
His child is studying at school
my nephew! I don't know!

256
00:31:53,819 --> 00:31:56,280
I will take care of him. Shit.

257
00:32:07,416 --> 00:32:10,669
Dad, what happened to your hand?

258
00:32:12,254 --> 00:32:14,840
- There.
- Yes...

259
00:32:16,133 --> 00:32:20,095
Teedo tried to eliminate
the rusted fence behind the barn.

260
00:32:24,224 --> 00:32:26,351
I succeeded.

261
00:32:47,080 --> 00:32:50,375
A good day.
can we talk

262
00:32:51,835 --> 00:32:54,588
Stay in the car, honey.
It won't take long.

263
00:32:59,009 --> 00:33:01,470
Is there a problem, sheriff?

264
00:33:01,887 --> 00:33:06,600
We received a report of a fight
at the gas station. Do you know something?

265
00:33:08,227 --> 00:33:10,312
Someone press charges?

266
00:33:10,729 --> 00:33:14,900
- No, nobody.
- Then we have nothing to talk about.

267
00:33:16,985 --> 00:33:19,905
what are you son
Former military?

268
00:33:23,742 --> 00:33:26,537
Ex-military, ex-policeman?
what are you

269
00:33:27,621 --> 00:33:29,998
If I had been in the military,

270
00:33:31,333 --> 00:33:35,003
the answer would be
"the information is classified".

271
00:33:36,004 --> 00:33:39,049
Some people don't need to know.

272
00:33:41,677 --> 00:33:43,971
Here's what you need to know Broker.

273
00:33:45,889 --> 00:33:48,392
You caught my attention.

274
00:33:54,189 --> 00:33:56,316
Intelligent.

275
00:34:05,784 --> 00:34:07,911
Today will you leave me behind again?

276
00:34:09,705 --> 00:34:11,915
I think so.

277
00:34:12,749 --> 00:34:17,045
- did you make new friends at school?
- Yes. Many friends.

278
00:34:17,296 --> 00:34:21,216
- I learned something cool in science class.
- I don't believe you.

279
00:34:21,508 --> 00:34:24,970
About the cypress by the river.

280
00:34:25,554 --> 00:34:28,390
- It can grow up to 30 meters.
- Interesting.

281
00:34:29,391 --> 00:34:31,977
- Not like snakes.
- Snakes?

282
00:34:32,227 --> 00:34:36,148
Vipers.

283
00:34:36,523 --> 00:34:38,775
- ... rattlesnakes.
- No royalties, right?

284
00:34:39,026 --> 00:34:42,070
The royal cobra is encountered
in the far east.

285
00:34:42,404 --> 00:34:44,406
What a relief.

286
00:34:51,079 --> 00:34:53,165
- Daddy?
- Yes?

287
00:34:53,707 --> 00:34:57,127
- Why did we move here?
- Because they don't have royal cobras.

288
00:34:58,253 --> 00:35:02,549
Just look.
Beautiful house, nature, evil.

289
00:35:03,258 --> 00:35:05,427
What else do we need?

290
00:35:06,762 --> 00:35:08,806
Internet.

291
00:35:09,264 --> 00:35:11,350
- Internet?
- Yes.

292
00:35:14,144 --> 00:35:16,271
Is anyone home?

293
00:35:20,275 --> 00:35:24,154
The door is open.
A neighbor comes to visit.

294
00:35:28,826 --> 00:35:30,869
It was tight.

295
00:35:32,955 --> 00:35:36,041
Maybe.

296
00:35:38,418 --> 00:35:40,462
Do you know about "Grace"?

297
00:35:41,171 --> 00:35:45,342
- A new friend from school�?
- A new word learned.

298
00:35:47,511 --> 00:35:49,972
"Grace". Good word.

299
00:35:55,144 --> 00:35:57,229
I think the mother was full of grace.

300
00:35:59,606 --> 00:36:03,902
You have a good memory, Maddy.
It was.

301
00:36:05,946 --> 00:36:08,532
Her clothes, her smile...

302
00:36:09,449 --> 00:36:11,493
Everything.

303
00:36:20,794 --> 00:36:25,424
- I miss my mother.
- Me too.

304
00:36:32,848 --> 00:36:37,144
I miss you so much
that even my belly hurts.

305
00:36:40,898 --> 00:36:45,110
I feel like he's worried about you.

306
00:36:47,529 --> 00:36:49,907
And he wants you to be happy.

307
00:37:01,210 --> 00:37:03,253
If you are here, I am happy.

308
00:37:06,048 --> 00:37:08,133
How else?

309
00:38:07,025 --> 00:38:10,737
- We are not left behind.
- I always try this.

310
00:38:28,130 --> 00:38:30,174
Luther!

311
00:38:52,529 --> 00:38:55,407
Easy, boy.

312
00:39:15,928 --> 00:39:19,348
Daddy? Dad!

313
00:39:20,390 --> 00:39:22,518
- Have you seen Luther?
- Luther?

314
00:39:23,602 --> 00:39:26,563
- No, dear.
- I can't hear his bell. I'm going to look for him.

315
00:39:26,730 --> 00:39:29,900
Go back inside
and get ready for bed.

316
00:39:30,484 --> 00:39:32,903
Don't worry, I'll find him.
Go!

317
00:39:37,783 --> 00:39:41,620
- Dad, I can't sleep without Luther.
- I know, but I want you to try.

318
00:39:44,456 --> 00:39:47,126
- I find him.
- And the Rabbit, yes?

319
00:39:47,209 --> 00:39:49,211
Yes. I find them both.

320
00:39:52,422 --> 00:39:54,424
Everything will be fine.

321
00:39:58,637 --> 00:40:00,889
Luther!

322
00:40:02,099 --> 00:40:04,268
Luther!

323
00:40:11,191 --> 00:40:13,318
Phil Broker.

324
00:40:21,785 --> 00:40:24,913
For goods.

325
00:40:28,750 --> 00:40:33,630
It is inserted into the biker lane
"Outlaws" directed by Danny Turrie.

326
00:40:38,510 --> 00:40:40,596
my mother

327
00:40:43,849 --> 00:40:46,643
Broker.

328
00:40:47,019 --> 00:40:49,229
Nice to meet you, Agent Broker.

329
00:40:53,358 --> 00:40:55,402
Luther!

330
00:40:55,861 --> 00:40:58,489
Luther!

331
00:41:35,400 --> 00:41:38,028
- Yes?
- I have something important.

332
00:41:38,278 --> 00:41:40,280
What?

333
00:41:40,364 --> 00:41:42,449
Come here as soon as possible.

334
00:41:42,533 --> 00:41:47,162
My shift ends in three hours
and I have to drive from Shreveport.

335
00:41:47,246 --> 00:41:50,582
Okay, come in the morning.

336
00:41:52,167 --> 00:41:54,169
Everything changes.

337
00:42:49,725 --> 00:42:52,561
Do you remember Jojo Turrie?

338
00:42:52,936 --> 00:42:55,689
Danny T's son?
Of course.

339
00:42:55,814 --> 00:42:58,442
- It was crazy.
- It was.

340
00:42:59,359 --> 00:43:02,112
Until the police shot him 47 times.

341
00:43:04,156 --> 00:43:08,577
Losing your only son like that...
I hear Danny T is still upset.

342
00:43:10,078 --> 00:43:15,209
The turner was not caught.

343
00:43:16,710 --> 00:43:21,548
- So?
- He was an undercover cop.

344
00:43:23,175 --> 00:43:25,177
Read.

345
00:43:30,933 --> 00:43:35,187
The informant Broker did not appear in court.

346
00:43:35,813 --> 00:43:38,816
His casting name was MC Dalton.

347
00:43:39,149 --> 00:43:42,820
- An agent in Rayville?
- Relax.

348
00:43:43,070 --> 00:43:45,489
I think he's hiding here with his girl.

349
00:43:46,990 --> 00:43:49,243
This is our chance.

350
00:43:51,203 --> 00:43:53,872
- What are you doing here, Broker?
- Stop him!

351
00:43:59,253 --> 00:44:01,922
I'm done with the nonsense.

352
00:44:02,172 --> 00:44:05,843
I was robbed last night.
Do you know anything about this?

353
00:44:06,593 --> 00:44:10,889
- I don't know what you are talking about.
- do you think it's funny?

354
00:44:13,517 --> 00:44:17,062
You got the apology.
Leave us alone.

355
00:44:17,312 --> 00:44:20,399
Don't make me come again.

356
00:44:22,609 --> 00:44:25,487
- I want my daughter's cat back.
- Cat�?

357
00:44:26,155 --> 00:44:28,532
- I don't know anything about any cat.
- Today.

358
00:44:29,283 --> 00:44:32,661
Don't come near my house.
did you understand

359
00:44:35,414 --> 00:44:37,416
Good.

360
00:44:38,917 --> 00:44:41,879
A lot has changed.

361
00:44:42,212 --> 00:44:44,339
Just look. We have containers,

362
00:44:44,423 --> 00:44:48,010
generators, exhaust system.

363
00:44:48,302 --> 00:44:50,429
Everything goes smoothly.

364
00:44:50,637 --> 00:44:53,265
So why do we need Danny T?

365
00:44:53,432 --> 00:44:55,809
I'll give him an informant

366
00:44:56,351 --> 00:44:59,563
in exchange for distribution.

367
00:45:00,647 --> 00:45:04,318
gator,
you can't trust motorcyclists.

368
00:45:04,485 --> 00:45:07,070
You give them this guy and they will kill him.

369
00:45:07,196 --> 00:45:10,949
- Then you have nothing left.
- We do business in a big way.

370
00:45:11,200 --> 00:45:14,912
We no longer deal with intermediaries.
We will just prepare and get paid.

371
00:45:15,746 --> 00:45:19,166
- It's never that simple.
- All you have to do

372
00:45:19,666 --> 00:45:23,295
is to learn a few lines
and talk to Danny T's lawyer.

373
00:45:24,630 --> 00:45:28,759
- Damn it.
- You must be humble.

374
00:45:29,426 --> 00:45:33,722
Don't ask them for money.
You give them a gift.

375
00:45:34,223 --> 00:45:38,310
- As a favor.
- he's a damn pig.

376
00:45:39,228 --> 00:45:41,230
You have confidence in me.

377
00:45:44,316 --> 00:45:47,110
You will have the bargain of your life.

378
00:45:56,703 --> 00:45:59,957
- Are you ready for the big day tomorrow?
- It's just a birthday.

379
00:46:00,374 --> 00:46:03,544
It's the tenth anniversary. It's the special one.

380
00:46:04,044 --> 00:46:06,088
I suspect so.

381
00:46:07,256 --> 00:46:11,385
- Look what I found digging around.
- melting around?

382
00:46:11,593 --> 00:46:13,220
Yes, melting around.

383
00:46:16,265 --> 00:46:19,560
Thank you. It's nice.

384
00:46:20,519 --> 00:46:24,523
It's not as nice as the original,
but you can use it.

385
00:46:31,530 --> 00:46:34,908
I thought of having a party
and invite the whole class.

386
00:46:35,826 --> 00:46:38,787
- Can Mrs. Hetch come?
- She is the one who organized it.

387
00:46:39,663 --> 00:46:42,791
- It was my idea, of course.
- Thanks, dad.

388
00:47:02,936 --> 00:47:06,315
Sheryl Mott.

389
00:47:07,232 --> 00:47:10,986
- What a surprise.
- You are not difficult to find.

390
00:47:11,320 --> 00:47:13,447
Old habits don't die.

391
00:47:13,906 --> 00:47:16,283
how are you sheryl

392
00:47:17,659 --> 00:47:21,038
- What is this?
- I want you to see something.

393
00:47:22,831 --> 00:47:26,710
What? You got a new tattoo...

394
00:47:26,919 --> 00:47:30,798
- And you want to show me?
- A little more important than that.

395
00:47:31,507 --> 00:47:34,343
Gift for Danny T.

396
00:47:45,979 --> 00:47:48,023
You have ten minutes.

397
00:47:52,903 --> 00:47:55,280
- Gift?
- That's what he said.

398
00:48:02,830 --> 00:48:05,249
This guy killed my son.

399
00:48:05,999 --> 00:48:08,961
Tell me you know where it is.

400
00:48:12,047 --> 00:48:15,676
- Guess what? It's time to go.
- He knows.

401
00:48:16,051 --> 00:48:18,428
- finish it tonight.
- Okay.

402
00:48:19,805 --> 00:48:21,932
Take care of yourself.

403
00:48:37,656 --> 00:48:39,700
Ms. Klum?

404
00:48:40,951 --> 00:48:43,370
What do you want now, Broker?

405
00:48:49,418 --> 00:48:51,879
You want to come
on my birthday this weekend?

406
00:48:55,424 --> 00:48:57,759
Talk to you.

407
00:48:59,845 --> 00:49:02,347
Yes, I think so.

408
00:49:06,727 --> 00:49:10,272
Super. Come on.

409
00:49:13,066 --> 00:49:15,944
Teddy had blood on his shirt.
and buy a new one?

410
00:49:16,528 --> 00:49:19,281
- Yes.
- We are done with that.

411
00:49:22,743 --> 00:49:24,787
Soon, Ms. Klum.

412
00:49:34,838 --> 00:49:36,924
I heard something interesting.

413
00:49:37,674 --> 00:49:40,385
really?
tell me what it is

414
00:49:40,928 --> 00:49:44,181
How Jimmy Klum had coffee.
So is his boy.

415
00:49:44,681 --> 00:49:47,768
Impressive. where did you hear

416
00:49:47,893 --> 00:49:52,523
In the billiard room and for a beer
you can hear everything.

417
00:49:53,315 --> 00:49:56,193
It's not news. We made up.

418
00:49:56,860 --> 00:50:00,239
Is that what you think?
I have other news for you.

419
00:50:00,739 --> 00:50:02,825
People here do not forget.

420
00:50:03,408 --> 00:50:05,494
It's never that easy.

421
00:50:05,786 --> 00:50:08,205
I'm from the old school here.

422
00:50:08,455 --> 00:50:11,625
Someone broke into our house.
Is it still old school?

423
00:50:11,750 --> 00:50:16,338
It is called the peasant's revenge.
He's just trying to scare you.

424
00:50:16,839 --> 00:50:19,967
- Jimmy Klum?
- No, he's a baby.

425
00:50:20,259 --> 00:50:23,762
I know everyone
and I guarantee that he does not break into houses.

426
00:50:25,722 --> 00:50:29,309
- but his wife's brother does.
- Who is he?

427
00:50:29,726 --> 00:50:31,895
It's called Gator for some stupid reason.

428
00:50:32,229 --> 00:50:34,690
He lives close to the river.

429
00:50:34,940 --> 00:50:37,276
He introduces himself as a boat mechanic.
It can't fix anything.

430
00:50:37,317 --> 00:50:40,028
Rumor has it that he makes methamphetamine.

431
00:50:42,698 --> 00:50:47,035
If I were you, I would pay attention to him.
It's dangerous.

432
00:50:51,623 --> 00:50:54,001
Does the sheriff know about him?

433
00:50:54,543 --> 00:50:58,505
If he knows?
They work together.

434
00:50:58,630 --> 00:51:00,841
Gator gives the report to KeiTh.

435
00:51:00,966 --> 00:51:03,260
He threw the small fish.
It makes his work easier.

436
00:51:03,469 --> 00:51:06,638
Instead, the sheriff closes his eyes
when Gator prepares drugs.

437
00:51:06,889 --> 00:51:08,974
A piece of crap.

438
00:51:09,975 --> 00:51:13,353
- Thanks for the history lesson.
- I grew up around these farms.

439
00:51:13,395 --> 00:51:15,606
You should know what you are dealing with.

440
00:51:18,025 --> 00:51:23,405
And in case you're interested, Gator
have breakfast daily at the Laym cafe.

441
00:51:24,656 --> 00:51:27,409
Apparently it's nothing special,
but don't forget what I told you.

442
00:51:28,410 --> 00:51:32,331
It's dangerous and crazy.

443
00:51:39,296 --> 00:51:44,343
- Where are you?
- the meeting is in a fishermen's shack.

444
00:51:44,551 --> 00:51:48,222
- You know I'm allergic, right?
- You can do it, Sheryl.

445
00:51:48,555 --> 00:51:51,183
They sent Cyrus Hanks.

446
00:51:51,266 --> 00:51:55,270
I know him. It's an animal.

447
00:51:55,854 --> 00:52:01,235
- Cold-blooded killer.
- Don't worry.

448
00:53:06,216 --> 00:53:08,302
Look at you.

449
00:53:10,053 --> 00:53:14,016
- Nice place, Cyrus.
- I feel good among fat people.

450
00:53:14,266 --> 00:53:17,769
Eat as invisible.

451
00:53:18,270 --> 00:53:20,939
I love lobsters too.
are you hungry ?

452
00:53:22,441 --> 00:53:24,818
Dear!
Coffee with a little honey.

453
00:53:27,821 --> 00:53:32,785
Do you know where this damned traitor is?

454
00:53:33,368 --> 00:53:39,291
- Him and his child.
- What do you want in return?

455
00:53:41,752 --> 00:53:45,714
I don't want anything.
It's a gift.

456
00:53:46,298 --> 00:53:48,467
Is it a gift?

457
00:53:48,759 --> 00:53:51,720
Since when do prostitutes give gifts?

458
00:53:54,014 --> 00:53:57,309
in recent years,
I got the right equipment,

459
00:53:57,518 --> 00:53:59,978
the ideal partner and the perfect location.

460
00:54:00,187 --> 00:54:03,357
All we lack is distribution.

461
00:54:03,607 --> 00:54:06,360
You have me confused for a moment, Sheryl.

462
00:54:07,486 --> 00:54:11,240
behind this beautiful body
there is a genius.

463
00:54:14,493 --> 00:54:17,704
- Where is the policeman?
- Do we have an understanding?

464
00:54:19,123 --> 00:54:22,584
- Where is the policeman?
- Do we have an understanding, Cyrus?

465
00:54:28,882 --> 00:54:34,888
You have five seconds to go
to hit your skull on the table and the floor.

466
00:54:35,097 --> 00:54:37,975
Don't mess with me, Sheryl.

467
00:54:39,726 --> 00:54:41,770
Unde-i nenorocitul de politist ?

468
00:55:33,280 --> 00:55:35,449
what are you doing

469
00:55:38,243 --> 00:55:40,496
- I was cleaning.
- Are you cleaning?

470
00:55:41,663 --> 00:55:43,707
It's miserable inside.

471
00:55:43,916 --> 00:55:47,294
- I'm glad you noticed.
- What are you doing here ?

472
00:55:49,505 --> 00:55:52,925
I came to tell you
that I dealt with the Broker.

473
00:55:53,300 --> 00:55:56,220
- I want you to stay away from him.
- Do you have something for me?

474
00:55:57,012 --> 00:56:01,517
Cassie, I'm trying to tell you something.
Stay away from the Broker.

475
00:56:03,977 --> 00:56:05,979
- I understood.
- Okay.

476
00:56:08,106 --> 00:56:10,818
I have nothing on me
so i can't help you.

477
00:56:13,529 --> 00:56:16,949
- I think you are talking nonsense.
- Why don't you wash?

478
00:56:17,116 --> 00:56:21,078
- They are bastards.
- Take a shower and eat something!

479
00:56:21,120 --> 00:56:23,497
Take a shower, Gator!
Look at you.

480
00:56:23,664 --> 00:56:27,042
Pull yourself together, Cassie.
I'm sick of this shit.

481
00:56:28,210 --> 00:56:32,381
- The child is sleeping, I don't want you to wake him.
- Don't worry.

482
00:56:33,423 --> 00:56:37,010
I don't make noise. I'm leaving
I don't have anymore.

483
00:56:37,845 --> 00:56:41,765
That was all.
Reach.

484
00:56:46,562 --> 00:56:48,939
Gator.

485
00:56:52,276 --> 00:56:55,737
- What are you doing man?
- What?

486
00:56:56,655 --> 00:57:02,119
- I need a favor.
- A favor?

487
00:57:03,996 --> 00:57:06,915
Don't I have enough work?

488
00:57:07,583 --> 00:57:10,169
Stop giving amphetamines to my wife.

489
00:57:11,420 --> 00:57:14,173
Look at her. It's a mess.

490
00:57:16,842 --> 00:57:19,261
Maybe you should take care of her.

491
00:57:29,646 --> 00:57:32,316
- Were you sleeping?
- Like a baby.

492
00:57:33,317 --> 00:57:36,779
- What do you have for me?
- Gator Bodine. I controlled it.

493
00:57:36,862 --> 00:57:39,615
More arrests, no convictions.
Do you want details?

494
00:57:40,824 --> 00:57:43,452
- No, it doesn't make sense.
- It's something Broker.

495
00:57:43,827 --> 00:57:47,331
Sheryl Marie Mott.
Former motorcyclist, from Shreveport.

496
00:57:47,664 --> 00:57:50,542
Arrested twice
for importing drugs into Angola.

497
00:57:50,918 --> 00:57:54,213
In one case it worked
for your old friend Danny T.

498
00:57:55,005 --> 00:57:58,634
Suddenly, Danny T's whore
appeared in Rayville.

499
00:57:59,134 --> 00:58:03,639
Randy, send me a picture.

500
00:58:04,014 --> 00:58:08,018
- I will send you the file by email.
- Thank you.

501
00:58:46,348 --> 00:58:49,476
Do you know Cyrus?

502
00:58:50,519 --> 00:58:53,981
- Yes, I know him.
- Did you sleep with him?

503
00:59:01,071 --> 00:59:03,574
Shit.

504
00:59:07,953 --> 00:59:10,247
Fuck' !

505
00:59:11,915 --> 00:59:14,042
It will be interesting.

506
00:59:14,460 --> 00:59:17,463
We haven't met officially.

507
00:59:18,964 --> 00:59:21,508
- Is this a presentation?
- Correct.

508
00:59:21,842 --> 00:59:26,096
I'm not asking for your name. for me,
reputation is the most important.

509
00:59:27,347 --> 00:59:29,558
For some people.

510
00:59:29,683 --> 00:59:33,103
And for you it should be.
You have a bad reputation in the area.

511
00:59:33,270 --> 00:59:35,898
You beat the father in front of the child.

512
00:59:36,273 --> 00:59:40,402
You offended some locals.
His daughter beat Jimmy's son.

513
00:59:41,695 --> 00:59:44,865
What a father
would teach the child such things?

514
00:59:46,033 --> 00:59:49,661
I don't want any more problems.

515
00:59:53,165 --> 00:59:56,126
Is there anything else?
It smells like fire.

516
00:59:56,710 --> 00:59:59,296
If anyone has a problem with me,
to keep it for himself.

517
01:00:00,255 --> 01:00:02,549
- I don't want to involve my daughter.
- Really?

518
01:00:04,384 --> 01:00:06,512
I'm lost.

519
01:00:08,096 --> 01:00:10,849
To bring you with your feet on the ground.

520
01:00:11,683 --> 01:00:13,727
Do you know the house?

521
01:00:14,478 --> 01:00:16,772
The house we live in.

522
01:00:17,606 --> 01:00:21,693
The house that was broken into by a pathetic coward.

523
01:00:22,778 --> 01:00:27,032
You stole a little girl's toy,
a cat, you cut a tire.

524
01:00:28,534 --> 01:00:30,702
It's my house.

525
01:00:32,704 --> 01:00:36,083
Who will come again
he will find me there.

526
01:00:37,459 --> 01:00:39,461
Good.

527
01:00:45,175 --> 01:00:49,096
I think I'm confused

528
01:00:49,888 --> 01:00:52,558
nothing is clear.

529
01:00:53,976 --> 01:00:56,186
You have been warned Bodine.

530
01:00:59,189 --> 01:01:03,694
Tell your little girl that she doesn't have to
to be afraid of such a father.

531
01:01:14,705 --> 01:01:16,748
Nice to meet you.

532
01:01:19,501 --> 01:01:22,004
I still eat breakfast.

533
01:01:35,225 --> 01:01:38,270
- What the hell are you doing Gator?
- It becomes something personal.

534
01:01:38,896 --> 01:01:43,025
It will happen tonight.

535
01:05:19,450 --> 01:05:21,452
Luther.

536
01:05:24,037 --> 01:05:26,123
come here

537
01:05:27,541 --> 01:05:29,835
how are you boy

538
01:05:30,419 --> 01:05:33,422
Put the cat down and stand up slowly.

539
01:05:46,602 --> 01:05:48,645
Luther!

540
01:05:50,606 --> 01:05:52,691
Luther.

541
01:05:54,943 --> 01:05:57,696
- I got you.
- Broker.

542
01:06:10,584 --> 01:06:12,920
Broker.

543
01:06:14,797 --> 01:06:17,925
how are you
did you hear me

544
01:06:18,842 --> 01:06:21,053
Are you aware?

545
01:06:25,474 --> 01:06:27,559
can you hear me now

546
01:06:31,563 --> 01:06:34,108
I bet yes.

547
01:06:34,358 --> 01:06:37,569
There are subtleties in hitting
with metal fittings.

548
01:06:38,278 --> 01:06:43,575
If you rock too hard,
It will break your head.

549
01:06:44,952 --> 01:06:48,163
- It's a very delicate procedure.
- You did well, Lou.

550
01:06:49,623 --> 01:06:52,918
Gator will be upset,
if you do something stupid

551
01:06:53,877 --> 01:06:57,089
He's probably angry a lot of the time.

552
01:06:59,383 --> 01:07:02,845
You're funny, Broker.

553
01:07:03,053 --> 01:07:05,389
An absolute comedian.

554
01:07:06,557 --> 01:07:09,268
Damn genius!

555
01:07:10,060 --> 01:07:12,146
do you like

556
01:07:14,606 --> 01:07:18,360
I knew you were a cop, Broker.
walk like a cop

557
01:07:18,819 --> 01:07:21,864
fight like a cop
it really smells like a cop.

558
01:07:30,706 --> 01:07:34,334
- Gator is coming soon...
- I don't care!

559
01:07:34,543 --> 01:07:38,755
I'm the boss now.
did you hear me

560
01:07:38,922 --> 01:07:42,718
Who takes care of the child?

561
01:07:44,761 --> 01:07:47,556
Girlfriend? Did you hire a nanny?

562
01:07:48,599 --> 01:07:53,145
Or he is alone at home and waiting for you

563
01:07:53,687 --> 01:07:58,025
put her to bed and read her a story.

564
01:08:03,197 --> 01:08:05,282
what the hell

565
01:08:13,874 --> 01:08:16,043
Son of a bitch!

566
01:08:47,074 --> 01:08:51,161
I will tell a story to my daughter
at bedtime.

567
01:08:52,371 --> 01:08:54,540
This is the end of the story.

568
01:09:20,190 --> 01:09:22,317
Tell me why we're leaving.

569
01:09:22,484 --> 01:09:25,154
I owe you an apology
but now I don't have time to explain.

570
01:09:25,195 --> 01:09:29,158
- How is school?
- We will send the file in the morning.

571
01:09:29,450 --> 01:09:31,452
Why are we leaving?

572
01:09:31,577 --> 01:09:35,038
- What happened?
- Nothing. I have to go back to town.

573
01:09:35,080 --> 01:09:38,750
- I'm working on a case.
- You said that mother wanted us to stay here.

574
01:09:39,460 --> 01:09:44,089
- That's what you said, dad. do you remember
- Things have changed, baby.

575
01:09:45,340 --> 01:09:48,552
I'm sorry Maddy. indeed.

576
01:09:50,220 --> 01:09:52,264
You are a liar.

577
01:10:06,153 --> 01:10:08,906
- Gator.
- You must be Cyrus.

578
01:10:09,656 --> 01:10:13,535
- Sheryl told me a lot about you.
- Very nice.

579
01:10:16,079 --> 01:10:18,123
where is the bastard

580
01:10:18,749 --> 01:10:20,918
5 km south of road 12.

581
01:10:21,919 --> 01:10:24,630
- A plantation.
- I will draw a map.

582
01:10:24,963 --> 01:10:29,593
- The route. Even the interior of the house.
- I don't need a map.

583
01:10:30,135 --> 01:10:32,679
Let's see.

584
01:10:34,681 --> 01:10:37,643
what is this
How many people?

585
01:10:37,768 --> 01:10:41,522
- Is it a party?
- He came with them.

586
01:11:09,550 --> 01:11:11,677
Are you ready to show us the way, Gator?

587
01:11:12,094 --> 01:11:14,596
No, I'm not going.

588
01:11:14,721 --> 01:11:17,432
- You mean?
- The police will look for me first.

589
01:11:17,558 --> 01:11:20,310
I will be in a public place.

590
01:11:22,396 --> 01:11:26,358
You won't see
how to shoot the rat in the mouth.

591
01:11:27,693 --> 01:11:29,862
How is the child?

592
01:11:31,238 --> 01:11:33,490
Let's take them all out, right Gator?

593
01:11:35,033 --> 01:11:37,953
That's right.
Let's not be witnesses.

594
01:11:40,789 --> 01:11:43,333
- She's coming with me.
- Otherwise we understood each other.

595
01:11:43,459 --> 01:11:46,253
He will show us the way.
I will bring her back.

596
01:11:58,474 --> 01:12:02,144
- and I can last a week.
- I owe you.

597
01:12:03,312 --> 01:12:05,564
Do you have something to tell me?

598
01:12:06,273 --> 01:12:08,901
Yes, but now is not the time.

599
01:12:10,778 --> 01:12:13,155
Okay then.
I will load the horses into the trailer.

600
01:12:41,016 --> 01:12:44,269
- Hi, sheriff.
- How are you, Gator?

601
01:12:44,603 --> 01:12:47,731
- Okay.
- Are you busy?

602
01:12:49,608 --> 01:12:52,277
I made a big sale,
I came to celebrate.

603
01:12:52,528 --> 01:12:56,240
- Congratulations.
- Thank you.

604
01:13:00,494 --> 01:13:03,038
I have a meeting with the pool table.

605
01:13:03,163 --> 01:13:07,126
- Soon.
- Thanks for the whiskey.

606
01:13:07,876 --> 01:13:10,129
- For nothing.
- And stay out of trouble.

607
01:13:10,170 --> 01:13:12,214
Yes, sir!

608
01:13:44,329 --> 01:13:47,583
20 minutes.
Don't you dare disappear.

609
01:13:49,168 --> 01:13:51,211
I am your friend.

610
01:16:12,978 --> 01:16:15,022
Where the hell is it?

611
01:16:33,165 --> 01:16:36,543
- Maddy!
- Come on!

612
01:16:36,710 --> 01:16:38,754
Maddie!

613
01:16:39,963 --> 01:16:43,717
Dad, what was that?

614
01:16:52,810 --> 01:16:55,854
Hide here.
I called the police.

615
01:16:56,396 --> 01:16:58,607
Tell them who you are and where you are.

616
01:16:58,774 --> 01:17:01,443
Tell them a gunman
They are trying to invade the house.

617
01:17:01,985 --> 01:17:03,987
go

618
01:18:01,628 --> 01:18:03,672
go

619
01:19:02,439 --> 01:19:04,650
Maddie!

620
01:19:19,039 --> 01:19:21,458
Gator, things have gone crazy!

621
01:19:22,167 --> 01:19:26,380
- How so ?
- There are too many shots.

622
01:19:26,588 --> 01:19:29,466
Calm down and tell me what's going on.

623
01:19:29,675 --> 01:19:33,971
- I left here.
- Tell me what's happening!

624
01:20:28,108 --> 01:20:30,486
Maddy, run!

625
01:20:32,696 --> 01:20:36,116
Help!

626
01:20:38,076 --> 01:20:40,370
- Are you okay?
- Please, help me.

627
01:20:42,456 --> 01:20:45,042
It's a man who beats dad.

628
01:20:45,167 --> 01:20:47,878
Listen to me.

629
01:20:48,086 --> 01:20:52,549
They don't care about you, they will kill you!
did you understand

630
01:21:00,432 --> 01:21:04,144
You must come with me!

631
01:21:10,400 --> 01:21:12,486
Son of a bitch!

632
01:21:15,030 --> 01:21:17,491
Dad!

633
01:21:43,559 --> 01:21:46,311
Let me go!

634
01:21:46,854 --> 01:21:49,189
Maddie!

635
01:21:50,441 --> 01:21:52,776
Maddie!

636
01:21:57,948 --> 01:22:00,117
Maddie!

637
01:22:03,120 --> 01:22:05,831
Daddy, help me!

638
01:22:17,301 --> 01:22:20,596
- Broker, what's going on?
- They attacked the house.

639
01:22:21,180 --> 01:22:23,891
They kidnapped my daughter.

640
01:22:23,974 --> 01:22:26,977
- Who attacked the house?
- Six armed men.

641
01:22:27,227 --> 01:22:29,897
- They are trying to kill us.
- Do you know who took it?

642
01:22:37,404 --> 01:22:39,490
Broker!

643
01:22:41,325 --> 01:22:42,534
I need a doctor.

644
01:22:46,246 --> 01:22:49,249
You will be fine.

645
01:22:50,375 --> 01:22:53,086
You have a hell of a country.

646
01:22:53,545 --> 01:22:56,048
Broker's daughter called the department.

647
01:22:56,298 --> 01:22:59,092
- Broker, your daughter is on the line.
- Put pressure on the wound.

648
01:22:59,718 --> 01:23:02,638
- Says Maddy.
- Maddy, tell me you're okay.

649
01:23:03,138 --> 01:23:05,808
Dad, please take me out.

650
01:23:06,308 --> 01:23:08,769
I'm coming, baby.

651
01:23:08,936 --> 01:23:13,023
- Tell me who took you?
- A woman with black hair.

652
01:23:13,148 --> 01:23:16,860
Look what we're gonna do, Maddy.
To get you out I have to

653
01:23:17,194 --> 01:23:20,739
to look for something familiar.

654
01:23:20,823 --> 01:23:23,158
Good.

655
01:23:24,701 --> 01:23:27,037
Maddie?

656
01:23:30,124 --> 01:23:33,585
Operator, please call her
from 30 to 30 seconds.

657
01:23:33,752 --> 01:23:37,631
No need. Track my phone
and send a helicopter.

658
01:23:37,756 --> 01:23:42,594
I have a better idea.
Track the phone. And helicopter in the air.

659
01:23:42,636 --> 01:23:45,848
- Blockage within a radius of 16 km.
- 40 km and start the search.

660
01:23:45,931 --> 01:23:47,975
40 km radius.

661
01:23:48,016 --> 01:23:52,020
Looking for a woman with a 6m boat,
central console.

662
01:23:52,062 --> 01:23:54,440
I was looking for a woman with a 6 m boat,
central console.

663
01:23:54,606 --> 01:23:58,402
- Where are the attackers?
- There.

664
01:23:58,569 --> 01:24:02,072
- How do you know?
- You trust me. i know

665
01:24:05,284 --> 01:24:07,786
Sheryl, pick up the phone!

666
01:24:09,079 --> 01:24:12,708
See you in the workshop!
what is happening

667
01:24:13,625 --> 01:24:15,627
Give me the phone.

668
01:24:25,679 --> 01:24:27,765
what is this

669
01:24:28,557 --> 01:24:32,811
Daddy? We stopped.
I am very scared. Hurry up.

670
01:24:33,312 --> 01:24:35,939
I see a fence.

671
01:24:36,231 --> 01:24:39,735
We stopped at a barn.

672
01:24:44,114 --> 01:24:47,868
Broker!

673
01:24:54,958 --> 01:24:57,085
Come on.

674
01:24:59,630 --> 01:25:03,217
- Come on, it's okay. Give me your hand.
- Leave me!

675
01:25:04,468 --> 01:25:08,138
Shit!

676
01:25:11,725 --> 01:25:13,894
Answer it, baby.

677
01:25:25,739 --> 01:25:28,033
Sheryl, I called you!
Why don't you answer?

678
01:25:28,992 --> 01:25:32,663
- What happened?
- Everything is destroyed.

679
01:25:32,704 --> 01:25:35,833
What does this mean?
Where are Cyrus and the others?

680
01:25:36,041 --> 01:25:39,169
- I have no idea.
- Did you leave them there?

681
01:25:39,503 --> 01:25:41,880
- I took the child.
- What?

682
01:25:42,047 --> 01:25:44,842
I took the baby. It's here.

683
01:25:47,386 --> 01:25:49,471
Did you bring her here?

684
01:25:52,224 --> 01:25:54,226
Did you bring the baby here?

685
01:25:57,062 --> 01:25:59,857
Are you retarded? Sheryl...

686
01:26:00,107 --> 01:26:02,443
Don't do that!

687
01:26:03,277 --> 01:26:05,362
- Gator!
- What shouldn't I do, mate?

688
01:26:07,739 --> 01:26:11,493
You ruined everything!

689
01:26:11,660 --> 01:26:14,413
- You can't do that!
- You can't bring a witness here!

690
01:26:15,706 --> 01:26:18,709
You ruined everything!

691
01:26:19,084 --> 01:26:21,837
Why are you bringing the child here?

692
01:26:22,045 --> 01:26:25,632
Why did you bring her here?
Don't touch me!

693
01:26:25,716 --> 01:26:28,218
Did you bring a witness?

694
01:26:34,016 --> 01:26:37,895
Shut up and make her shut up.
can you do this

695
01:26:42,691 --> 01:26:45,652
- What are you doing here?
- Did you hear about the exchange of fire?

696
01:26:45,986 --> 01:26:48,655
- No, what exchange of fire?
- in the old Griffin house.

697
01:26:49,615 --> 01:26:51,700
- Didn't you hear?
- I didn't hear anything.

698
01:26:52,159 --> 01:26:55,245
People are said to have died
and a little girl is missing.

699
01:26:56,121 --> 01:26:59,041
There is no exchange of fire here.

700
01:26:59,917 --> 01:27:02,419
You better go.
Jimmy, drive her home.

701
01:27:04,379 --> 01:27:07,758
- Tell me you're not involved.
- I am not involved.

702
01:27:08,258 --> 01:27:12,095
Maybe you took something and you are not thinking clearly.
It's time to go home.

703
01:27:12,304 --> 01:27:16,892
- Cassie, let's go.
- We also live in this city.

704
01:27:18,102 --> 01:27:22,231
Let me go!

705
01:27:23,398 --> 01:27:26,318
We have no choice!

706
01:27:26,652 --> 01:27:29,988
Please, he is in danger!
Let me go!

707
01:27:30,405 --> 01:27:32,783
Cassie, it's none of our business!

708
01:27:34,326 --> 01:27:36,495
Let me go!

709
01:27:36,829 --> 01:27:38,872
What is happening here?

710
01:27:43,752 --> 01:27:45,963
Don't get involved, Cassie.

711
01:28:25,878 --> 01:28:28,755
- Cassie.
- You are crazy.

712
01:28:28,839 --> 01:28:31,425
you are crazy

713
01:28:31,717 --> 01:28:34,386
You are to blame for everything!

714
01:28:35,304 --> 01:28:38,974
Do not interfere!

715
01:28:40,267 --> 01:28:44,104
Don't interfere, Cassie!
I warn you!

716
01:29:49,795 --> 01:29:51,922
Dad!

717
01:29:53,132 --> 01:29:57,553
Sit down!
Do you think I meant this?

718
01:29:58,095 --> 01:30:00,305
I just shot my sister!

719
01:30:29,877 --> 01:30:31,920
Stop the car!

720
01:30:32,379 --> 01:30:36,133
Central, open the bridge.

721
01:30:36,300 --> 01:30:38,427
I repeat, open the bridge.

722
01:30:52,399 --> 01:30:54,818
No!

723
01:31:22,137 --> 01:31:24,681
Shit!
Close the bridge!

724
01:31:26,558 --> 01:31:29,603
Dad! are you ok

725
01:31:31,230 --> 01:31:35,526
- No one is shooting. He's a bridge kid.
- Don't hurt him.

726
01:31:35,692 --> 01:31:38,737
Dad! Stop!

727
01:31:38,946 --> 01:31:42,116
- Are you okay, dad?
- Get in the car!

728
01:31:42,241 --> 01:31:44,868
- I don't want you to see this!
- You don't have to do that!

729
01:31:45,077 --> 01:31:48,205
- Stop!
- Get in the car!

730
01:31:48,497 --> 01:31:51,041
- Leave him, please!
- Get in the car!

731
01:31:51,375 --> 01:31:54,294
Get in the car until your brains fly!

732
01:32:14,690 --> 01:32:17,067
Does it smell like fire?

733
01:32:18,777 --> 01:32:21,113
Do you smell fire now?

734
01:32:24,158 --> 01:32:26,743
Is it clear to you now?

735
01:32:28,412 --> 01:32:30,706
I give you reputation.

736
01:33:03,322 --> 01:33:05,783
She saved your life.

737
01:33:56,625 --> 01:33:58,710
Let's go home, Maddy.

738
01:35:02,107 --> 01:35:04,485
See you outside, Danny.

739
01:35:07,279 --> 01:35:09,323
I will wait.


740
1:35:10,000 --> 1:35:15,000
Subtitle downloaded from
www.RegieLive.ro
Student Portal No. 1 in Romania

